خطف النجم الدولي المغربي أشرف حكيمي الأضواء خارج المستطيل الأخضر، بعدما دافع عن أحد الصحفيين المكسيكيين في مؤتمر صحفي جرى قبل مباراة منتخب بلاده ضد البرازيل.
وانهالت عبارات الثناء والمديح على حكيمي بعد أن أظهر مرونة ورغبة تامة في الإجابة عن سؤال صحفي مكسيكي وجّه سؤاله باللغة الإسبانية، وهي من اللغات غير المعتمدة في نظام الترجمة الفورية الرسمية لذلك المؤتمر وفق ما ذكر موقع "إنفوباي" (infobae) الأرجنتيني.
وبسبب ذلك تدخل ممثل الاتحاد الدولي لكرة القدم "فيفا" في محاولة منه لإيقاف الصحفي، لكن حكيمي أوضح له أنه يفهم اللغة الإسبانية جيدا، وأنه لا يجد أي مشكلة في التواصل مع الإعلامي المكسيكي، في تصرف نبيل سرعان ما انتشر كالنار في الهشيم على منصات التواصل الاجتماعي.
وفي تفاصيل الحادثة، أمسك الصحفي الميكروفون ليصيغ سؤالا لحكيمي، قبل أن يتمكن من إنهاء مداخلته أشار ممثلو "فيفا" إلى أن الأسئلة في هذا المؤتمر يجب أن تُطرح باللغات المصرح بها (الإنجليزية، البرتغالية، الإيطالية، العربية، والفرنسية)، لتسهيل عمل المترجمين الفوريين الموجودين في القاعة.
وأشار الموقع إلى أن هذه التوجيهات أثارت دهشة بقية الصحفيين، لا سيما أن اللغة الإسبانية تعد واحدة من أكثر اللغات استخداما خلال كأس العالم عام 2026، وتتحدث بها إحدى الدول الثلاث المستضيفة للبطولة وهي المكسيك.
وفي الوقت الذي كان فيه الجميع يناقش البروتوكول المتبع، تدخل لاعب باريس سان جيرمان حكيمي ليؤكد أنه فهم السؤال تماما.
💬 التعليقات (0)